Min gamla blogg
Rumänienresan
Imorgon sviker jag svenska folket och sitter inte och häckar framför teven inför finalen i ESC. Jag skall åka på Ålandsresa. Ni vet - bussresa, köa i terminalen några timmar, handla lite i tax-free, buffé, sova en stund (jo, jag gör faktiskt det!), frukostbuffé och till sist oändlig väntan till ankomsten till Stockholm. Trots att man - som ni ser - kan programmet utantill, så är det ett väldigt trevligt avbrott från vardagen.
Länktips
Världens 25 sorgsnaste låtar
Mina bidrag med kommentarer
Bibelord
Brukar jag slänga in då och då. Som utgångspunkt säger jag 1 gång i veckan, men för att slippa alla tjatiga mail om att "nu måste du uppdatera bloggen" så skriver jag varken "Dagens" eller "Veckans" Bibelord.
Bibelns inflytande på populärmusiken
Är faktiskt större än man tror. Mitt första exempel är Boney M. Kommer ni ihåg gamla discorökaren "Rivers of Babylon"? Låt mig friska upp minnet med ett textutdrag:
"By the rivers of Babylon, where we sat down
yeah, we wept, when we remembered Zion.
When the wicked carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the lord's song in a strange land?"
Över till Bibeln. I Psalm 137 står att läsa, från första versen:
"Vid Babylons floder satt vi och grät
när vi tänkte på Sion.
De som höll oss fångna bad oss att sjunga,
de som släpat bort oss bad om glada visor.
"Sjung för oss en sång från Sion"
Men hur kunde vi sjunga Herrens sånger i ett främmande land?"
Kommentarer är överflödiga. Kompositören Frank Farian vet var han ska hämta textinspiration som står sig genom alla tider.
Exempel 2 är en gospelsång som Delta Rhythm Boys sjöng in på 40-talet. Eftersom det är en gospel så är det kanske inte lika uppseendeväckande som när Boney M citerar Psaltaren. Men populär blev den. Den heter "Dem bones" och texten går:
"Dem bones, dem bones, dem dry bones
dem bones, dem bones, dem dry bones
dem bones, dem bones, dem dry bones
now hear the word of the lord.
The foot bones connected to the heal bone..."
O.s.v. ända upp till skallbenet. Låt oss gå till Hesekiel i de förtorkade benens dal:
Hesekiel 37:5 "Han sade: Profetera och säg till dessa ben: "Förtorkade ben, hör Herrens ord!"
Hesekiel 37:7 "Jag profeterade som jag hade blivit befalld. Medan jag profeterade hördes ett rasslande - det var ben som sattes till ben och fogades samman."
Som ni ser - kompositörer har genom alla tider använt Bibeln för textinspiration.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar